Paghihiwalay ng ъ at malambot na tanda. Separating soft sign (ь) – Knowledge Hypermarket

Filming, pasukan, yakap, anunsyo, pasikot-sikot, napakalaki, gusot, galit na galit, lumipat, magmaneho, lumiit, magkaisa, kumain.

KONTROL NA WITTEN OFF

Sumulat ng mga mungkahi. Salungguhitan ang mga salita na may matigas na separator (ъ).

1. Ang mga dahon sa mga puno ay lumiit dahil sa hamog na nagyelo. 2. Ang mga rosehip bushes ay tila nasusunog. 3. Sa tag-araw, naglakbay ako sa buong Crimea kasama ang aking mga magulang. 4. Niyakap namin ang isa't isa ng mahigpit. 5. Tahimik! Ang paggawa ng pelikula ay isinasagawa. 6. Dumating sa kompetisyon ang mga bata mula sa buong Ukraine.

SELECTIVE DICTANT

Makinig sa mga salita. Sumulat ng mga salita na may malambot na senyales (ь) sa isa

isang haligi na may solidong tanda (ъ) - sa isa pa.

Maya, balahibo, pasikot-sikot, inumin, kumain, lobo, pusta, magmaneho pataas, nakakain, anunsyo, kalusugan, dahon, pagbaril, kaibigan, galit, nakakain, bungkos, kagalakan, blizzard.

PALIWANAG AT PAGSUSULIT DICT

Paghiwalayin ang mga naka-highlight na salita para sa hyphenation.

Sa gabi ay nagkaroon ng sunog sa isang kalapit na bahay. Isang maapoy na blizzard ang sumiklab. Galit na galit lumabas ang apoy sa mga bintana. Sabay kaming lumipat ilang mga makina ng bumbero. Ang una ay nasa pasukan. Ang pangalawa ay nagmaneho sa paligid ng bahay. Pumasok ang pangatlo sa bakuran. Mga bukal ng daloy ng tubig. Masakit sa mata ang usok. Ang apoy ay sumusuko. Maririnig ang hiyawan ng mga bumbero. Iniligtas nila ang buhay at tahanan ng mga tao. Hindi ka maaaring makipaglaro sa apoy!

MUSHROOM GLADE

Masarap gumala sa kagubatan ng taglagas!

Doon ay nagiging pula ang takip ng fly agaric. Ito hindi nakakain kabute. At narito ang aking paboritong boletus. May boletus na nagpapakita. At narito ang mga pulang fox. Ang lahat ng mga mushroom na ito ay nakakain. Parehong mahal sila ng mga tao at hayop. Nakakita ka na ba ng kinakain na tangkay ng kabute? Nagluluto ang ardilya na ito nakakain para sa taglamig. Magiging komportable siya sa isang mainit na guwang sa panahon ng malamig na snowstorm.

MAAGANG taglagas

Mainit pa rin, ngunit isang manipis na sapot na umaaligid na sa hangin. Maririnig pa rin ang mga boses ng ibon. Napaisip si Les. Ganito ang iniisip ng isang tao dati pag-alis sa mahabang paglalakbay. Malapit na ang mga dahon ay liliit, babagsak. Tatangayin ng blizzard ang mga landas. Magiging ganito sa buong taglamig. At pagkatapos ay ipahayag ng hangin ng tagsibol na ito ay umiinit.

44 na salita. (Ayon kay E. Gladchenko)

HIGIT PA SA PAKSA:

DICTIONARY AT CREATIVE DICTANTS 1. Isalin ang mga salitang Ukrainian sa Russian. 2. Lagyan ng diin ang mga salita. Kropiva, otaman, usapan, shine...

Ang titik Ъ - "mahirap na tanda" - ay ang ika-28 na titik ng alpabetong Ruso. Sa modernong wika, ang isang matigas na tanda ay hindi nagpapahiwatig ng isang tunog at nagsisilbing isang uri ng gabay para sa tamang pagbigkas ng isang bilang ng mga salita. Gayunpaman, ang matigas na tanda ay isa sa mga simbolo na naging batayan ng alpabetong Cyrillic at, hanggang ngayon, ay dumaan sa isang mahaba at mahirap na landas kasama ang pag-unlad ng wika.

Mga salitang may matigas na tanda: isang maliit na kasaysayan

Ang matigas na tanda ay kilala sa Cyrillic graphics mula noong sinaunang panahon. Sa wikang Lumang Ruso, ang liham ay may ibang pangalan - "er" at sa ilang mga ugat maaari itong bigkasin bilang "o", at isinulat din sa dulo ng mga salita na nagtatapos sa isang katinig, at pagkatapos ng isang prefix na may isang katinig. bago ang ugat na nagsisimula sa patinig. Ang paggamit na ito ay isinagawa hanggang sa simula ng ikadalawampu siglo. Noong 1918, sa panahon ng reporma ng Russian spelling, ang pagsulat ng isang hard sign sa dulo ng mga salita na nagtatapos sa isang consonant ay inalis. Ngayon, ang mga salitang may matigas na tanda sa wikang Ruso ay nailalarawan sa kabuuang bilang na higit sa 140, at ang paggamit ng liham na ito ay malinaw na kinokontrol. Pag-usapan natin ito nang mas detalyado.

Mga pangunahing pangkat ng mga salita na may matigas na tanda at ang kanilang mga pamantayan sa pagbabaybay

Ang modernong wikang Ruso ay gumagamit ng simbolo na "Ъ" bilang isang separator. Ang matigas na tanda ay ginagamit pagkatapos ng mga katinig bago ang mga iotated na patinig na e, e, yu, i, pangunahin sa dugtong ng mga morpema.

Solid sign sa pagitan ng prefix at root

1. Pagkatapos ng mga prefix na nagtatapos sa isang katinig, bago ang isang ugat na nagsisimula sa isang patinig, at sa mga salita na may katutubong Russian prefix ( kumain, umalis, umikot, sumipot, sarcastic), at sa mga salitang may hiram na prefix ( counter-tier, sub-core, trans-European).

2. Ang isang hiwalay na grupo ay binubuo ng mga hiram na salita na may solidong tanda, na nagsisimula sa mga kumbinasyong ob-, sub-, ad-, ab-, diz-, inter-, con- at iba pa, na orihinal na mga prefix, ngunit sa modernong Russian ay kinilala bilang bahaging ugat: bagay, paksa, adjutant, abjuration, disjunction, intervention, conjuncture.

Solid sign sa pagitan ng mga bahagi ng tambalang salita

1) bago ang pangalawang ugat pagkatapos ng mga bahagi dalawa-, tatlo-, apat- ( dalawang-tier, tatlong-angkla, apat na kapasidad);

2) ang mga salitang may naghihiwalay na solidong tanda ay naka-highlight nang hiwalay, gaya ng courier At pan-European;

3) kung pinag-uusapan natin ang pagbabaybay ng mga kumplikadong pinaikling salita na may katulad na istraktura, kung gayon ang isang matigas na tanda ay hindi ginagamit sa kanila: espesyalista, may-ari, opisyal ng militar, wika ng estado at iba pa.

Mahirap na pag-sign sa mga wastong pangalan at ang kanilang mga derivatives

Mayroong isang bilang ng mga pangngalan at mga derivatives mula sa kanila (mga pangalan ng mga tao at mga heograpikal na pangalan), kung saan ang hard sign ay ginagamit din: lungsod Kizilyurt, nayon Toryal, lawa Jyväsjärvi, artista Guo Hengyu.

Kaya, ang mga salitang may matigas na tanda sa modernong wikang Ruso ay isang hiwalay na grupo na may sariling mga pattern sa pagbabaybay. Hindi tulad ng isang malambot na tanda, na maaaring gamitin nang maraming beses sa parehong salita, isang matigas na palatandaan ay maaari lamang gamitin nang isang beses sa isang salita. Ang mga kaso sa itaas ng paggamit ng isang hard sign ay malinaw na mga panuntunan na dapat palaging sundin. Sa mga sitwasyong hindi tinalakay sa artikulong ito, sa ilalim ng mga katulad na kondisyon, ginagamit ang isang malambot na separating sign.

Gaano man nila subukang kumbinsihin ang mga mag-aaral na ang kaalaman na kanilang nakuha sa kanilang mga taon ng pag-aaral ay kakailanganin sa hinaharap, sa kasamaang-palad, hindi ito ang kaso. Gayunpaman, ang ilang mga bagay na itinuro sa paaralan ay talagang magiging kapaki-pakinabang sa pagtanda. Halimbawa, ang kakayahang magsulat ng tama. Upang makabisado ito, kailangan mong malaman ang mga pangunahing batas sa gramatika ng wikang Ruso. Kabilang sa mga ito ang mga tuntuning namamahala sa paggamit ng mga separating sign na ъ at ь.

Mahirap na tanda: kasaysayan at papel nito sa salita

Ang ikadalawampu't walong titik ng alpabetong Ruso, sa kabila ng katotohanan na hindi ito kumakatawan sa mga tunog, ay gumaganap ng isang mahalagang pag-andar sa mga salita. Samakatuwid, bago isaalang-alangAng mga patakarang namamahala sa paggamit ng mga palatandaang ъ at ь ay nagkakahalagamatuto ng kaunti tungkol sa kasaysayan at papel nito sa salita.

Ang matigas na tanda ay umiral sa mga wikang Slavic halos mula sa pinakadulo sandali ng kanilang pagbuo. Nagsimula ito bilang isang maikling patinig hanggang sa ito ay umunlad sa isang hindi mabigkas na titik na ginagamit upang hatiin ang mga salita sa mga pantig at palitan din ang mga puwang.

Sa pagtatapos ng ika-19 na siglo. nabanggit na ang madalas na paggamit ng ъ sa mga teksto (4% ng kabuuang dami) ay hindi angkop, lalo na sa telegraphy, cursive writing at typography. Sa pagsasaalang-alang na ito, ang mga pagtatangka ay ginawa nang higit sa isang beses upang limitahan ang paggamit ng isang hard sign.

Matapos ang rebolusyon ng 1917, ang liham na ito ay ganap na inalis sa loob ng halos sampung taon. Sa mga taong iyon, ginamit ang isang kudlit bilang isang separator sa mga salita.Gayunpaman, noong 1928 ito ay hindi kasama sa wikang Ruso (ngunit nanatili sa Ukrainian at Belarusian), at ang paghahati nito ay kinuha ng isang solidong tanda, na ginagawa nito hanggang ngayon.

Sa anong mga kaso inilalagay ang ъ sa mga salita?

Tulad ng para sa paggamit ng isang solidong tanda, mayroong ilang mga patakaran para sa paglalagay nito bago ang e, yu, ё, i:

  • Pagkatapos ng mga prefix na nagtatapos sa isang katinig: connector, pre-anibersaryo.
  • Sa mga terminong nagmula sa ibang mga wika, na may mga prefix na ab-, ad-, diz-, in-, inter-, con-, ob- at sub-: adjuvant, disjunction.
  • Pagkatapos ng counter-, pan-, super, trans- at field-: pan-Europeanism, superyacht.
  • Sa tambalang salita na nagsisimula sa dalawa-, tatlo-, apat-: two-core, three-tier, quadrilingual.

Mayroong ilang mga pagbubukod, kapag ang ъ ay hindi nakatayo sa junction ng isang prefix at isang ugat, ngunit sa loob ng salita mismo. Kabilang sa mga pangngalan na ito ang: courier at kapintasan.

Kapag hindi nila inilagay

Bilang karagdagan sa mga patakaran na namamahala sa paggamit ng mga palatandaan ng ъ at ь, ito ay nagkakahalaga ng pag-alala sa mga kaso kung kailan hindi nila kailangang gamitin:

  • Ang isang matigas na tanda ay hindi ginagamit sa mga salitang may unlapi na nagtatapos sa isang katinig kapag ito ay sinusundan ng mga patinig na a, o, i, u, e, s: walang ulap, pinipigilan.
  • Ang tanda na ito ay hindi ginagamit sa mga kumplikadong pinaikling termino: inyaz, glavyuvelirtorg.
  • Hindi rin ito ginagamit sa mga lexemes na nakasulat na may gitling: kalahating diyosesis, kalahating mansanas.

Kung isasaalang-alang ang mga patakaran na namamahala sa paggamit ng mga palatandaan ng ъ at ь na gumaganap ng isang paghihiwalay na function sa isang salita, ito ay nagkakahalaga ng pag-alala na ang mga lexemes na "interior" at "clerk" ay nakasulat gamit ang isang malambot na sign. Ang pagbabaybay na ito ay walang pagbubukod, dahil sa salitang "interior" ang inter ay hindi prefix, ngunit bahagi ng ugat. At sa "deacon" ang prefix ay hindi sub-, ngunit po-, ngunit -deacon ang ugat.

Anong mga function ang ginagawa ng soft sign?

Tungkol naman sa ь, noong sinaunang panahon ay nangangahulugan ito ng isang maikling patinig [at], ngunit unti-unti, tulad ng ъ, nawala ang tunog nito.

Kasabay nito, napanatili niya ang kakayahang [at] magbigay ng lambot sa naunang tunog ng katinig.

Hindi tulad ng mahirap na salita, maaari itong gumanap ng 3 function.

  • Paghahati.
  • Nagpapaalam tungkol sa lambot ng naunang tunog.
  • Ginagamit upang ipahiwatig ang ilang mga anyo ng gramatika.

Mga panuntunan para sa paggamit ng malambot na tanda

Pag-aaral ng mga batas ng wikang Rusokinokontrol ang paggamit ng mga palatandaan ng ъ at ь, ito ay nagkakahalaga ng pag-aaral ng ilang mga panuntunan:

  • Ang isang malambot na senyales na gumaganap ng isang dividing function ay hindi kailanman inilalagay pagkatapos ng isang prefix (ito ang tadhana ng isang matigas na tanda). Ang mga bahagi ng mga salita kung saan nakasulat ang paghahati ng ь ay ang ugat, panlapi at nagtatapos sa e, ё, yu, i: unggoy, loob. Nalalapat ang panuntunang ito sa parehong bokabularyo ng Ruso at mga hiniram na termino mula sa ibang mga wika.
  • Ang separator ь ay inilalagay sa ilang mga salita bago ang kumbinasyon ng titik nito: champignon, medalyon, sabaw at milyon.

Sa kaso kapag ang ь ay nagpapaalam tungkol sa lambot ng naunang tunog, at hindi nagsasagawa ng dividing function, ang produksyon nito ay tinutukoy ng mga sumusunod na patakaran:

  • Sa gitna ng isang salita, ang ь ay nagpapahiwatig ng lambot ng letrang l kung ito ay nauuna sa isa pang katinig maliban sa l: daliri, panalangin. Gayundin, ang malambot na tanda ay hindi "wedge" sa mga kumbinasyon ng titik: nch, nsch, nn, rshch, chk, chn, rch, schn ( drummer, kandila).
  • Sa gitna ng isang salita, ang karatulang ito ay inilalagay sa pagitan ng malambot at matitigas na mga katinig: pakiusap, sobra.
  • Sa gitna ng isang salita, ang ь ay maaaring tumayo sa pagitan ng dalawang malambot na katinig. Sa kondisyon na kapag nagbago ang anyo ng salita, ang una ay nananatiling malambot, at ang pangalawa ay nagiging matigas: kahilingan - sa isang kahilingan, liham - sa isang liham.
  • Sa ilang mga kaso, ang simbolo na ito ay matatagpuan sa dulo ng isang salita pagkatapos ng mga katinig. Kasabay nito, nakakatulong na maitatag ang kahulugan ng token: flax(halaman) - katamaran(kalidad ng character) con(lugar para sa taya sa laro) - kabayo(hayop).

Bilang isang marker para sa mga indibidwal na anyo ng gramatika, ang sign na ito ay ginagamit sa mga sumusunod na kaso:

  • Sa mga pang-uri na nagmumula sa mga pangalan ng mga buwan (maliban sa Enero): Pebrero, Setyembre.
  • Sa dulo ng mga numero mula 5 hanggang 30, pati na rin sa kanilang gitna, kung sila ay tumutukoy sa sampu mula 50 hanggang 80 at daan-daan mula 500 hanggang 900: anim, pitumpu, walong daan.
  • Sa imperative mood ng mga pandiwa (maliban humiga - humiga): ilabas, ilabas, itapon, itapon.
  • Sa infinitive (paunang anyo ng pandiwa): panatilihin, itaas.
  • Sa lahat ng kaso ng salitang "walo" at sa instrumental na kaso ito ay maramihan. bilang ng mga indibidwal na numero at pangngalan: anim, pilikmata.

Ang paggamit ng mga senyales ng ь at ъ pagkatapos ng pagsirit ng w, h, shch, sh

Ang pagsunod sa mga malalambot na sign letter na ito ay posible sa ilalim ng mga sumusunod na kondisyon:

  • Sa dulo ng karamihan sa mga pang-abay at particle, maliban sa: Hindi ko kayang magpakasal at sa pagkukunwari sa pagitan.
  • Sa infinitive: ingatan, maghurno.
  • Sa imperative mood ng mga pandiwa: pahiran, aliw.
  • Sa pangalawang panauhan na mga pagtatapos ng isahan na pandiwa ng hinaharap at kasalukuyang panahon: ibenta mo, sirain mo.
  • Sa dulo ng nominative case ng mga pangngalan. kasarian, sa III pagbaba: anak, kapangyarihan. Para sa paghahambing sa m. sigaw, broadsword.

Sa ilang mga kaso, hindi ginagamit ang ь pagkatapos ng mga titik na ito:

  • Sa mga pangngalan ng 2nd declension: berdugo, dummy.
  • Sa maikling anyo ng mga adjectives: sariwa, nasusunog.
  • Sa genitive case ng plural nouns: puddles, ulap

Ang isang matigas na tanda pagkatapos ng zh, sh, ch, sch sa dulo ng isang salita o ugat ay hindi inilalagay, dahil ang "lugar" nito ay palaging pagkatapos ng prefix bago ang e, e, yu, i.

Paggamit ng ь at ъ sign: mga ehersisyo

Ang pagkakaroon ng pamilyar sa lahat ng mga kaso ng pagtatakda ng malambot at matitigas na mga palatandaan, dapat kang magpatuloy sa mga pagsasanay. Upang maiwasan ang pagkalito, pinagsama-sama namin ang karamihan sa mga tuntunin sa itaas na namamahala sa paggamit ng mga palatandaang ь at ъ. Ang talahanayan sa ibaba ay magsisilbing pahiwatig para sa pagkumpleto ng mga gawain.

Sa pagsasanay na ito kailangan mong piliin kung aling titik ang dapat ilagay sa mga salita.

Ang gawaing ito ay may kinalaman sa paggamit ng isang malambot na palatandaan kasunod ng mga sibilant na titik. Dapat mong buksan ang mga bracket sa loob nito at maglagay ng malambot na palatandaan kung kinakailangan.

Sa huling ehersisyo kailangan mong isulat ang mga iminungkahing salita sa 2 kolum. Sa una - ang mga ginagamit sa ь, sa pangalawa - ang mga wala nito.

Dahil ang parehong matigas at malambot na mga palatandaan ay "tahimik" na mga titik, sila ay may mahalagang papel sa wikang Ruso. Maaari kang gumawa ng maraming pagkakamali sa iyong pagsulat kung hindi mo alam ang mga batas ng gramatika na namamahala sa paggamit ng ъ at ь na mga palatandaan. Kakailanganin mong matuto ng higit sa isang panuntunan upang hindi malito kung aling sign ang dapat gamitin sa isang partikular na sitwasyon. Gayunpaman, ito ay katumbas ng halaga, lalo na sa kaso ng isang malambot na tanda, dahil madalas na ang presensya lamang nito ay nakakatulong na matukoy ang leksikal na kahulugan ng isang salita.

Tinatawag ito ng sikat na linguist sa panahon ng Sobyet na si Lev Uspensky na pinakamahal na liham sa mundo. Sa kanyang gawain sa pinagmulan ng mga salita, makikita ng isa kung paano niya ito nauugnay. Sa kanyang mga salita, "wala siyang ginagawa, walang tinutulungan, walang ipinapahayag." Ang isang mahalagang tanong ay lumitaw - paano lumitaw ang titik Ъ sa wikang Ruso, at anong tungkulin ang itinalaga ng mga tagalikha dito?

Ang kasaysayan ng paglitaw ng liham Ъ

Ang may-akda ng unang alpabetong Ruso ay iniuugnay kina Cyril at Mythodius. Ang tinatawag na Cyrillic alphabet, na batay sa wikang Griyego, ay lumitaw noong 863 pagkatapos ng kapanganakan ni Kristo. Sa kanilang alpabeto, ang matigas na karatula ay numero 29 at parang ER. (bago ang reporma ng 1917-1918 - ika-27 sa isang hilera). Ang letrang Ъ ay isang maikling semi-patinig na tunog na walang pagbigkas. Ito ay inilagay sa dulo ng isang salita pagkatapos ng isang matigas na katinig.

Ano nga ba ang kahulugan ng liham na ito? Mayroong dalawang tractable na bersyon ng paliwanag na ito.

Ang unang opsyon ay may kinalaman sa Old Slavonic letter mismo. Dahil ang mga pamilyar na puwang sa oras na iyon ay hindi umiiral, siya ang tumulong na hatiin nang tama ang linya sa mga salita. Bilang halimbawa: “sa piniling hari ng Diyos.”

Ang pangalawang paliwanag ay nauugnay sa pagbigkas ng mga salita ng Slavonic ng Simbahan. Ito ay ER na hindi muffle ang tininigan katinig kapag nagbabasa ng isang salita, tulad ng nakikita natin sa modernong Russian.

Binibigkas namin ang mga salitang trangkaso at kabute, na may iba't ibang kahulugan, sa parehong paraan - (trangkaso). Walang ganoong tunog na phonetics sa Old Church Slavonic na wika. Ang lahat ng mga salita ay parehong nakasulat at binibigkas. Halimbawa: alipin, kaibigan, tinapay. Ito ay ipinaliwanag sa pamamagitan ng katotohanan na ang paghahati ng mga pantig sa Old Church Slavonic na wika ay napapailalim sa isang batas, na parang ganito:

"Sa Old Church Slavonic na wika, ang pagtatapos ng isang salita ay hindi maaaring magkaroon ng mga katinig. Kung hindi ay isasara ang pantig. Ano ang hindi maaaring mangyari ayon sa batas na ito."

Dahil sa nabanggit, nagpasya kaming magtalaga ng ERb (Ъ) sa dulo ng mga salita kung saan may mga katinig. Kaya ito ay lumabas: Deli, Tavern, Pawnshop o Address.

Bilang karagdagan sa dalawang dahilan sa itaas, mayroon ding pangatlo. Lumalabas na ang letrang Ъ ay ginamit upang tukuyin ang panlalaking kasarian. Halimbawa, sa mga pangngalan: Alexander, wizard, noo. Ipinasok din nila ito sa mga pandiwa, halimbawa: ilagay, umupo, (past tense masculine).

Sa paglipas ng panahon, ang letrang Ъ ay gumanap ng function ng isang word separator nang mas madalas. Ngunit ang "walang silbi" na Kommersant sa dulo ng mga salita ay hawak pa rin ang posisyon nito. Ayon sa nabanggit na linguist na si L.V. ang maliit na "squiggle" na ito ay maaaring tumagal ng hanggang 4% ng buong text. At ito ay milyon-milyong at milyon-milyong mga pahina bawat taon.

Mga reporma sa ika-18 siglo

Ang sinumang naniniwala na ang mga Bolshevik ay nagpaputok ng isang control shot sa "ulo" ng masamang sulat na Kommersant at sa gayon ay nilinis ang wikang Ruso ng mga pagkiling sa simbahan ay medyo nagkakamali. Ang mga Bolshevik ay "tinapos" lamang siya noong 1917. Nagsimula ang lahat ng mas maaga!

Si Peter mismo ay nag-isip tungkol sa reporma sa wika, lalo na tungkol sa pagsulat ng Ruso. Isang eksperimento sa buhay, matagal nang pinangarap ni Peter ang paghinga ng bagong buhay sa "hurot" na wika ng Old Church Slavonic. Sa kasamaang palad, ang kanyang mga plano ay nanatiling mga plano lamang. Ngunit ang katotohanan na nakuha niya ang isyung ito sa lupa ay ang kanyang merito.

Ang mga reporma na sinimulan ni Pedro mula 1708 hanggang 1710 ay pangunahing nakaapekto sa script ng simbahan. Ang filigree na "squiggles" ng mga liham ng simbahan ay pinalitan ng mga karaniwang sibilyan. Ang mga titik tulad ng "Omega", "Psi" o "Yusy" ay nawala sa limot. Lumitaw ang pamilyar na letrang E at Z.

Ang Russian Academy of Sciences ay nagsimulang mag-isip tungkol sa pagiging makatwiran ng paggamit ng ilang mga titik. Kaya't ang ideya ng pagbubukod ng "Izhitsy" mula sa alpabeto ay lumitaw sa mga akademiko noong 1735. At sa isa sa mga publikasyon sa pag-imprenta ng parehong akademya, makalipas ang ilang taon ay isang artikulo ang nai-publish na walang kilalang titik B sa dulo.

Control shot para sa letrang Ъ

Noong 1917, mayroong dalawang shot - isa sa cruiser Aurora, ang isa sa Academy of Sciences. Ang ilang mga tao ay naniniwala na ang reporma ng pagsulat ng Ruso ay ang merito ng mga Bolsheviks lamang. Ngunit ang mga makasaysayang dokumento ay nagpapatunay na sa bagay na ito, ang tsarist na Russia ay sumulong din.

Sa mga unang taon ng ika-20 siglo, pinag-uusapan na ng mga linggwista ng Moscow at Kazan ang tungkol sa reporma ng wikang Ruso. Ang 1904 ang unang hakbang sa direksyong ito. Ang isang espesyal na komisyon ay nilikha sa Academy of Sciences, ang layunin kung saan ay gawing simple ang wikang Ruso. Isa sa mga tanong sa komisyon ay ang kilalang-kilalang titik B. Pagkatapos ang alpabetong Ruso ay nawala ang "Fita" at "Yat". Ang mga bagong panuntunan sa pagbabaybay ay ipinakilala noong 1912, ngunit, sa kasamaang-palad, hindi pa sila na-censor noon.

Tumama ang kulog noong Disyembre 23, 1917 (01/05/18). Sa araw na ito, ang People's Commissar of Education Lunacharsky A.V. nilagdaan ang isang kautusan sa paglipat sa isang bagong spelling. Ang liham na Kommersant, bilang isang simbolo ng paglaban sa mga Bolshevik, ay huminga ng kanyang huling hininga.

Upang mapabilis ang libing ng lahat na nauugnay sa "rehimeng tsarist," noong Nobyembre 4, 1918, ang mga Bolshevik ay naglabas ng isang utos sa pag-alis ng matrix at mga titik ng liham na Kommersant mula sa mga bahay-imprenta. Bilang resulta nito, lumitaw ang isang spelling miscarriage ng mga Bolsheviks - ang apostrophe. Ang function ng separator ay nilalaro na ngayon sa pamamagitan ng isang kuwit (pag-angat, paglipat).

Natapos na ang isang panahon at nagsimula na ang isa pa. Sinong mag-aakala na ang maliit na letrang B ay magiging napakalaki at mahalaga sa paghaharap ng dalawang mundo, puti at pula, luma at bago, bago ang shot at pagkatapos!

Ngunit nanatili ang letrang Ъ. Ito ay nananatiling simple bilang ika-28 titik ng alpabeto. Sa modernong Russian ito ay gumaganap ng ibang papel. Ngunit iyon ay isang ganap na naiibang kuwento.

PaghahatiKommersantisinulat pagkatapos ng mga katinig bago ang mga titikAko, Yu, Yo, E,paghahatid ng mga kumbinasyon [j] na may mga patinig, sa mga sumusunod na kaso.

1. Pagkatapos ng mga unlaping nagtatapos sa isang katinig .

Halimbawa:

a) sa mga salitang may mga prefix na Ruso: non-nuclear, ibunyag, galit na galit, maging galit na galit, pagod, interlingual, magsawa, maglibot, pag-alis, angat, pre-anibersaryo, kasalukuyan, disperse, nababakas, kumain, lumiit, sarcastic, supernatural, super-capacious, super -maliwanag.

liham ъ ayon sa kaugalian ito ay nakasulat din sa salita kapintasan, Bagaman mula sa- ay hindi isang prefix sa loob nito.

b) sa mga salitang may unlaping banyagang pinagmulan : counter-tier, post-nuclear, post-anniversary, subunit, sub-core, superyacht, trans-European .

Isinulat din ang mga salitang banyaga na may mga panimulang bahagi ab-, ad-, dis-, in-, inter-, con-, ob-, sub- , na sa pinagmulang wika ay mga prefix, ngunit sa wikang Ruso ay karaniwang hindi sila nakikilala bilang mga prefix. Kabilang dito ang: abjuration, adjective, adjectivation, adjunct, adjustage, adjutant, disjunction, injection, injected, interjection, coadjutor, conjecture, conjugates, conjugation, conjunctiva, conjunctiva, conjunctivitis, conjuncture, conjunction, object, objective, subject, subjective .

2. Sa kumplikadong mga salita:

a) pagkatapos ng mga unang bahagi dalawa-, tatlo-, apat- , Halimbawa: double-anchor, double-capacity, triple-core, quadruple-tier ;

b) sa mga salita pan-European, courier .

Pagkatapos ng mga unang bahagi ng tambalang salita, isang separator ъ tradisyonal na hindi ito nakasulat, halimbawa: abogado ng militar, wika ng estado, mga bata, party cell, trade fair, espesyal na edukasyon, yunit ng sambahayan, wikang banyaga, Inyurkollegiya, Ministry of Justice.

3. Ang letrang ъ ay isinusulat din kapag nagpapadala ng mga banyagang wika ng mga wastong pangalan at mga salita na nagmula sa kanila (pagkatapos ng mga titik na naglalaman ng mga ipinares na matitigas na katinig), halimbawa: Kizilyurt(lungsod sa Dagestan), Toryal(nayon sa Republika ng Mari El), Guo Hengyu(personal na pangalan ng Intsik), Hengyang(lungsod sa China), Kultura ng Tazabagyab(archaeological), Jyväsjärvi(lawa sa Finland), Manyoshu(antolohiya ng sinaunang tula ng Hapon).

Sa kasong ito, ang paghihiwalay ъ pwede rin bago ang sulat At , Halimbawa: Junichiro(pangalan ng Hapon).

pansinin mo!

1) Hindi nakasulat ang letrang ъ bago ang mga titik a, o, y, e, at, s.

Halimbawa: interatomic, counterstrike, transoceanic, tatlong palapag.

2) Hindi nakasulat ang letrang ъ sa gitna ng isang salita (hindi pagkatapos ng prefix!), halimbawa: damit, klerk Exceptioncourier.

3) Hindi nakasulat ang letrang ъ sa dugtungan ng mga bahagi ng tambalang salita.

Halimbawa: detyasli (nursery), Inyaz (Institute of Foreign Languages).

4 ) Hindi nakasulat ang letrang ъ sa isang pangngalan klerk(walang prefix sa salitang ito sa ilalim- !). Ang isang separator ay nakasulat sa gitna ng salita b , dahil ang prefix ay nakatayo dito Sa pamamagitan ng- at ang ugat na dyak (-dyach-).

5) Sa gitna ng isang salita (sa ugat) bantay sa likuran isulat ang separator ь , hindi ъ , dahil mga prefix ar- hindi sa Russian.

6) Sa isang salita kapintasan (Turk.) nakasulat ъ sa pamamagitan ng pagkakatulad sa pandiwa take away.

Paghahati b isinulat pagkatapos ng mga katinig bago ang mga titik ako, yu, e, e, at, naghahatid ng mga kumbinasyon [j] na may mga patinig.

Halimbawa:

- oo : demonyo, yudyachiy, unggoy, bilyaran, pamilya, lasing, uhay ng mais, gumuhit, pastol, Lukyan;

-yu : loach, panayam, ibuhos, pamilya, inumin, takbo, limampu, tahiin, fut(interjection);

- yo : nightingale, baril, pag-inom, uwak, seryoso, buhay, na, pananahi;

-kayo : premiere, play, courier, entertainer, jam, calm, Vietnam, Fourier;

-y : passerine, nightingales, pancake, bearish, iba-iba, mga artikulo, na, Vigny.

1) Ang naghihiwalay na b ay nakasulat sa gitna ng salita (hindi pagkatapos ng prefix!) pagkatapos ng isang katinig bago ang mga titik e, e, yu, i, kung pagkatapos ng isang katinig bago ang isang patinig ito ay tunog [j]; halimbawa: vVyot [v’jot], loach [v’jun], clerk [d’jak]).

2) Ang separative b ay nakasulat sa ilang mga hiram na salita (bilang tunog signal [j]) pagkatapos ng isang katinig bago ang isang titik O.

Halimbawa: bouillon[bul'jon], sir[sin'jor], minion[min'jon].