Свинья бисер мечет что значит. Как трактовать фразу "Не мечи бисер перед свиньями"

По-настоящему богатая речь пестрит изящными эпитетами, меткими сравнениями, емкими идиомами. Чтобы умело пользоваться всем изобилием красот русского языка, нужно знать и понимать толкование слов и Так, например, что значит идиома «метать бисер перед свиньями»? Нужно в этом разобраться.

Значение фразеологизма

Нельзя рассматривать толкование идиомы по значению каждого отдельного слова в ее составе. Фразеологизм прежде всего - это устойчивое и поэтому работать нужно сразу со всей конструкцией. В этом состоит основная трудность перевода. Дословно суть фразеологизма не передать, они существуют в пределах одного языка, следовательно, варьируются в зависимости от народа и его культуры.

В этой статье мы попытаемся ответить на вопрос, что значит «метать бисер»? Как случилось, что свиней и блестящие бусинки заключили в одно выражение? Вероятно, чтобы придать фразеологизму явный негативный окрас, соединить объекты, которые в принципе не сочетаются. И правда, так как это выражение употребляют тогда, когда хотят предостеречь человека от напрасной траты сил и энергии в попытке повлиять на другого человека.

Согласно словарям фразеологизмов, выражение «бисер перед свиньями не мечут» значит «не нужно пытаться доказать и объяснить что-то тому, кто не способен понять ваших побуждений и не оценит ваши старания должным образом». Сложно не согласиться с многовековой мудростью, заключенной в данные слова.

История происхождения выражения «бисер перед свиньями не мечут»

Данный фразеологизм существует уже очень давно. Авторство этих слов принадлежит Иисусу. В своей Нагорной проповеди, произнесенной на склоне перед учениками и толпой собравшихся людей, он призвал их не бросать жемчуга свиньям, чтобы те его не растоптали и не растерзали бросившего драгоценные камни. До нас эта мудрость дошла благодаря евангелисту Матфею.

В изначальном варианте, как можно заметить, фразеологизм «метать бисер» содержит слово «жемчуг». В наше время выражение существует в двух вариантах. Ведь какая разница? Свинья вряд ли сможет отличить прекрасные морские жемчужины от блестящих стекляшек-заменителей. Так же и человек, не желающий должным образом понять то, что ему говорят, не заметит разницы между подлинностью и фальшью.

Еще одна интересная деталь: слово «бисер» пришло в старославянский язык из арабского через тюркский. В оригинале оно значило «поддельный жемчуг».

Как видим, выражение «бисер перед свиньями не мечут» имеет очень старую и священную историю. То, что оно пережило столько веков, говорит о его мудрости и актуальности в любое время.

Синонимы

В русском языке существует несчетное количество способов выразить свое нежелание заниматься бесполезным делом, объяснять что-то людям, которые не желают понять сказанных тобою слов. Фразеологизм «бисер перед свиньями не мечут» - только один из возможных вариантов. Синонимы к этому выражению могут варьироваться в зависимости от необходимого значения. Например, сказать «ты делаешь бесполезную работу» можно такими способами: «толчешь воду в ступе», «носишь воду в решете», «в лес дрова возишь», «выполняешь Сизифов труд», «переливаешь из пустого в порожнее».

Толкование «объяснять что-то человеку, не желающему понимать» имеют такие фразеологизмы: «с дураками пива не сваришь», «как о стенку горох», «ты ему говоришь, а он ни в зуб ногой».

Хотя значение множества фразеологизмов можно охарактеризовать одним словом, в случае с выражением «бисер перед свиньями не мечут» так сделать вряд ли удастся, зато можно использовать его вместо множества эмоционально бледных фраз. Стоит попробовать. Например, сказать «бисер перед свиньями метать» вместо «вести бесполезную дискуссию с незаинтересованным собеседником» или «пытаться убедить того, кто не хочет слушать весомых аргументов». Речь станет только краше.

Антонимы

Большое счастье, если удается встретить хорошего собеседника, умеющего слушать и охотно вникающего в суть диалога. В компании такого человека хочется «окунуться в разговор с головой», «заливаться соловьем».

Говорят, «бисер перед свиньями не мечут», но тем не менее стоит попробовать заинтересовать оппонента своей точкой зрения, «разложить все по полочкам» и «объяснить на пальцах». Или поинтересоваться его видением событий. Оно может быть настолько неожиданным и интересным, что вы будете слушать «затаив дыхание», «не переводя дух» и «ловя каждое слово».

Антонимическое значение фразеологизма «бисер перед свиньями не мечут» выражается следующими словами: «общаться с хорошим собеседником, равным себе. А также получать удовольствие от этого общения и обмена мнениями».

Использование выражения «бисер перед свиньями не мечут» в литературе и разговорной речи

Было бы странно, если бы столь старинный, мудрый и эффектный фразеологизм активно не использовался писателями всех времен. Английский дипломат и литератор 18 века граф Честерфилд использовал его в своих «Письмах к сыну». В них он говорит о том, что не стоит растрачиваться на общение с «пустоголовыми юнцами», не способными внять разумным доводам, ведь это так же бесполезно, как и бисер перед свиньями метать. Граф Честерфилд был не первым и не единственным, кто отметил эффектность данного фразеологизма.

Но не стоит считать, что устойчивые выражения хороши только в романах и повестях. Речь каждого из нас станет намного краше, если мы обратимся к народной мудрости и разнообразим ею свой лексикон. Ведь каждое слово в русских фразеологизмах было подобрано с особенной тщательностью: в них спрятан тот заветный смысл, который будет актуален на протяжении еще многих веков.

И помните, уважаемые читатели: нет необходимости метать бисер перед свиньями. Лучше сохранить его для тех, кто сможет оценить истинный блеск вашей мысли.

19.09.2018 18.02.2019 Александр Фирцев


Открыть душу решится не каждый, особенно, если нет уверенности, что собеседник не только сможет услышать сокровенные мысли, но и поймет, воспримет всерьез сказанные слова. Для описания ситуации, когда собеседнику нет смысла рассказывать о личном, открывать чувства, потому что он просто не поймёт сказанного, часто используется фразеологизм «метать бисер перед свиньями ». Как данный устойчивый оборот появился в русском языке, и почему именно такой подтекст он в себе несет?

Значение фразеологизма

Это крылатое выражение употребляют в книжной речи и публицистике в контексте предостережения или понимания проигрышности попыток убедить невосприимчивых оппонентов или партнеров. Например, это выражение использует А. Пушкин при оценке комедии «Горе от ума». Поэт отмечает, что главное отличительное свойство умной личности изначально знать того, с кем будешь иметь дело, и не «метать бисер» перед людьми определенного склада.

Происхождение фразеологизма

Фразеологизм «Метать бисер перед свиньями» имеет религиозное происхождение. Изначально этот оборот был употреблен в Евангелии от Матфея. Иисус Христос произносит его во время знаменитой Нагорной проповеди. Вся цитата не является частью общего повествования, а звучит как отдельное напутствие и руководство к действию. В синодальном переводе библии она звучит как призыв не давать святыни псам и не бросать жемчуга перед свиньями. Иначе животные могут потоптать его и растерзать тех, кто бросил жемчуг.

Ключевой посыл этого выражения заключается в том, что свиньи не способны оценить красоту жемчуга. Эта не способность оценить красоту ставится в параллель со способностью к взаимопониманию людьми.

Возможно вы заметили, что во фразеологизме используется слово «бисер», но мы почему-то начали называть его жемчугом. Всё дело в том, что в церковно-славянском языке словом «бисер» называли именно жемчуг.

Также есть предположение, что смысл фразеологизма со временем преобразовался и был искажен. Суть фразы была в бессмысленности доверия святого тем людям, которые не обладают верой в священное начало и имеющиеся духовные ценности. Доверяя таким недостойным, человек оскверняет этим Всевышнего, то есть в данном случае жемчуг становится бисером.

Помимо этого, существует еще одна необычная версия употребления, а также толкования фразеологизма «метать бисер перед свиньями». Высказывание относят к сленгу карточных игроков, подчеркивая, что такой фразой делают акцент на удачный расклад карт. Суть в том, что «нет смысла рассказывать о раскладе человеку, который не имеет понятия о карточной игре», его и считают «свиньей» среди знатоков. Пусть такой вариант толкования выражения не считается правдоподобным, в отличие от традиционной трактовки, но он имеет право на существование.

Метать бисер перед свиньями Экспрес. Ирон. Напрасно говорить о чём-либо или доказывать что-нибудь тому, кто не способен или не хочет понять это. Мишель, ты забыл заповедь Спасителя: не мечите бисера перед свиньями, ты забыл, что всё святое в жизни должно быть тайною для профанов (Белинский. Письмо М. А. Бакунину, 1 нояб. 1837).

Фразеологический словарь русского литературного языка. - М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .

Смотреть что такое "Метать бисер перед свиньями" в других словарях:

    Метать бисер перед свиньями - см. Не мечите бисер перед свиньями Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 …

    Метать бисер перед свиньями - БИСЕР, а (у), м., собир. Мелкие стеклянные цветные бусинки, зёрнышки со сквозными отверстиями. Вышивать бисером. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

    МЕТАТЬ БИСЕР ПЕРЕД СВИНЬЯМИ

    метать бисер перед свиньями - выражение из Евангелия: “Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга (ц. слав. бисер) вашего пред свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас”. Этот фразеологизм употребляется в значении “говорить,… … Справочник по фразеологии

    метать бисер перед свиньями - Напрасно говорить о чём л. или доказывать что л. тому, кто не способен или не хочет понять это … Словарь многих выражений

    Метать (рассыпать) бисер перед свиньями - Книжн. Напрасно говорить о чём л., доказывать что л. тому, кто не способен или не хочет понять это. ДП, 638; ФСРЯ, 246; БТС, 80, 537; БМС 1998, 47. /i> Восходит к Евангелию … Большой словарь русских поговорок

    РАССЫПАТЬ БИСЕР ПЕРЕД СВИНЬЯМИ - кто [перед кем] Высказывать мысли и чувства тому, кто не способен или не хочет понять и оценить их по достоинству. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) не предполагают, что лицо или группа лиц (Y), к которым обращена речь, не поймут их и… … Фразеологический словарь русского языка

    Игра в бисер перед свиньями - Игра в бисер Студийный альбом Граждан … Википедия

    Не мечите бисер перед свиньями Словарь крылатых слов и выражений

    Не мечите, бисер перед свиньями - Из Библии (церковно славянский текст). В Евангелии от Матфея (гл. 7, ст. 6) приведены слова из Нагорной проповеди Иисуса Христа (рус. пер.): «Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами… … Словарь крылатых слов и выражений

Книги

  • Купить за 287 руб
  • Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять , Мокиенко В.. Предлагаем читателям очередную книгу доктора филологических наук В. М. Мокиенко. Она адресована тем, кто желает излагать мысли ясно, говорить красочно и грамотно. Эта книга посвящена…

Когда человек распыляется перед кем-то без толку, мы, чтобы сберечь его силы и нервную систему, можем сказать: «Не стоит метать бисер перед свиньями». Что именно значит последнее, мы и будем разбирать сегодня.

Библия

Рассматриваемое выражение восходит к Библии, а именно к Нагорной проповеди Иисуса Христа. Приведем изречение полностью: «Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас».

Кто-то спросит, а при чем здесь здесь при том, что есть еще и другой перевод Библии - церковнославянский. Мы не будем здесь его полностью приводить, потому что он тяжел для восприятия современного человека. Скажем лишь, что там жемчуг - это бисер. Соответственно, выражение «метать бисер перед свиньями» есть некоторый гибрид двух переводов Библии: с одной стороны, синодального, а с другой - церковнославянского.

Значение

Толкование наставления Христа многогранно, но обычно так говорят, когда человек не соизмеряет силы своего красноречия с возможностями аудитории. Причем, конечно, форма изречения достаточно резкая, но не всегда человек, использующий его, хочет оскорбить людей.

Например, есть мнение, что подросток способен воспринимать философию только лет с 14-15, раньше накачивать его мудростью не имеет смысла, ибо он ее не впитает. Таким образом, если учитель выступит перед школьниками, не достигшими обозначенного возраста, то он будет заниматься именно тем, что можно определить как «метание бисера».

Таким образом, мы понимаем, что когда говорят «не надо метать бисер перед свиньями», то всего лишь хотят подчеркнуть, пусть в излишне резкой форме, разницу между оратором и адресатами его речи. В более общей форме можно сказать и то, что так человеку советуют не тратить силы понапрасну на тех, кто этого не оценит.

Культовый фильм Э. Рязанова и изречение о бисере

Несмотря на то что фильм «Служебный роман» вышел в советское время, когда, в общем-то, отсылки к Библии не приветствовались совсем, в шедевр Э. Рязанова «проползли» все-таки две очень интересных цитаты. Одна - отсылающая нас к теме нашего сегодняшнего разговора, а другая, хоть и не библейская, но тоже очень любопытная.

Всем хорошо известно, что когда в учреждение, где работают герои, пришел новый заместитель директора - Юрий Григорьевич Самохвалов, то он устроил вечер знакомства с подчиненными и сотрудниками. На нем бывший сокурсник Новосельцева подбивал Анатолия Ефремовича приударить за Людмилой Прокофьевной Калугиной, для того чтобы тот смог занять освободившееся место начальника отдела легкой промышленности.

Анатолий Ефремович как человек мягкий долго не решался воплощать в жизнь план своего институтского друга, но вот он набирается смелости и со словами: «Сейчас подкреплюсь и начну метать бисер», - смело бросается навстречу, как оказалось, своей судьбе. Правда, зрители знают, что все это было совсем непросто, ведь вокруг ненависти-любви Калугиной и Новосельцева выстроен сюжет всего фильма Рязанова.

Неполная цитата из Библии была перекрыта неполной цитатой испанской коммунистки?

Помимо отсылки к Иисусу Христу и изречению «метать бисер перед свиньями», в фильме есть то, что, возможно, прикрыло собой библейскую мудрость.

Когда Новосельцев пришел на следующий день извиняться перед начальницей за свой вчерашний «концерт», то между ними произошел такой диалог:

Садитесь, товарищ Новосельцев…

Не, не надо…

Анатолий Ефремович, садитесь, не робейте.

Лучше умереть стоя.

Последняя фраза много кому приписывается, но совершенно точно ее произнесла в 1936 году на митинге в Париже испанская коммунистка Долорес Ибаррури: «Испанский народ предпочитает умереть стоя, нежели жить на коленях».

Поразительно, но две усеченных, почти скрытых цитаты в советской киноклассике связывает одна тема - сохранения человеком своего достоинства. Разница в том, что «метать бисер перед свиньями» - фразеологизм, который призывает не ввязываться в споры и диспуты с людьми, не стоящими этого, а изречение испанской коммунистки предполагает злу насилием. Тем более что митинг, на котором выступала женщина, был антифашистским. После достаточно увлекательного, как нам кажется, лингвистического путешествия в мир кино, переходим к морали выражения.

Мораль фразеологизма

Тут уж сам Бог велел заняться толкованием. Мораль проста и мудра, как многое из того, что написано в самой печатаемой на свете книге. Если вам говорят «не следует перед свиньями бисер метать» (Библия подарила нам это выражение), то это может означать в разных вариациях, что не стоит уделять внимание тем, кто его не заслуживает. Другими словами, лучше беречь силы и красноречие для другого места, возможно, для другого времени.

Здесь есть и более общая мораль, она звучит так: не стоит себя растрачивать. И тут уж все равно, есть ли у человека аудитория в виде «свиней» или нет ее. Жаль, что такую простую мораль человек начинает понимать только тогда, когда жар юности спадает и на смену молодецкому пылу приходит разумная холодность зрелости.

В молодости же люди обычно без сожаления разбрасывают вокруг себя свой жемчуг. У юности много сил и времени, поэтому все тратится без оглядки, когда же ресурсов становится мало, то человек начинает думать.

Удивительно, но, согласно истории фразеологизма «метать бисер перед свиньями» (происхождение его ясно указывает нам на это), до такой мудрости дошел своим умом все еще молодой человек по современным меркам.

Выводы из мудрости

У разумного использования своего времени масса преимуществ. Во-первых, если человек не распаляется на многих, то он оказывает больше внимания тем, кто его заслуживает. Во-вторых, он сохраняет свои нервы. В-третьих, как следствие из второго, он дольше живет и радуется жизни.

Одно плохо: умение (значение выражения было рассмотрено чуть раньше со многих сторон) приходит к человеку, как правило, слишком поздно. Поэтому читателям можно посоветовать поскорее приобщаться к библейской мудрости и делать из нее исключительно полезные и практические выводы для себя.

По поводу сбитого сирийскими ПВО российского самолета РЭБ ИЛ-20 написано уже очень много, но всех нормальных людей как в Израиле, так и за его пределами, крайне удивила и встревожила массовая реакция российских СМИ и простых граждан РФ. А именно, мощная волна невиданного антисемитизма, прокатившаяся по градам и весям России. Мой приятель из Москвы, вполне приличный русский человек, написал мне, что он был ошеломлен такой дикой реакцией. «Все телеканалы РФ от Камчатки до Калининграда буквально взорвались ненавистью к Израилю! Я не помню такого даже во времена Брежнева-Андропова с той советской пропагандой про «израильскую военщину». Мой приятель наивно удивлялся – неужели в новой России, где с Израилем уже двадцать семь лет существуют вполне нормальные дипломатические отношения, вдруг, как снежный ком с горы, прокатилась волна погромной травли. «Как будто кто-то нажал кнопку и дал команду новому витку застарелой ненависти» – сокрушался он.

Photo copyright: kremlin.ru

На самом деле удивляться тут нечему. Просто не надо забывать историю взаимоотношения русских и евреев на территории Российской империи (см. «200 лет вместе» А.И. Солженицын, «Протоколы сионских мудрецов» Рачковский, Нилус, «Осторожно, сионизм!» Иванов и т.д.) Юдофобия – давняя и добрая традиция русского народа. Заботливо лелеемая православной церковью и русскими царями со времен Иоанна Грозного. Традиция погрома, издевательств и постоянных унижений «презренных жидов» на всей территории, сначала Российской империи, а затем и в Советской России. Конечно, во все времена среди русского народа находились отдельные светлые личности, кои в силу воспитания, природного ума и житейского опыта не страдали этим психическим недугом.

Но, к сожалению, они не составляли большинства в русском народе и их трезвые голоса не имели почти никакого веса в общественном мнении. Даже так называемая прогрессивная русская интеллигенция прихрамывала в «еврейском вопросе». Например, известно, что русские революционеры-народовольцы поддерживали погромные настроения крестьянства, ибо «евреи-эксплуататоры, торгаши, наживающиеся на бедах русского народа». А уж если говорить о русских писателях и поэтах, то здесь имеется полный набор антисемитских высказываний (А.С. Пушкин: «Ко мне постучался презренный еврей…». Тютчев, Фет…). Ну а у великого русско-украинского писателя Н.В. Гоголя в «Тарасе Бульбе» просто воспет с восторгом еврейский погром. Когда казаки весело смеются над дрыгающимися ногами жидов, летящих в Днепр. О чем уж тут говорить, если Марина Цветаева возмущалась тем, что ее знакомые евреи видят в безукоризненном и благородном Белом движении только антисемитизм! Классика, господа!

И вот, наконец-то! Сигнал поступил. И поступил он от высокой инстанции – Министерства обороны России, обвинившем в трагедии с российским самолетом-разведчиком РЭБ-ИЛ-20 – Израиль! Несмотря на то, что почти сразу после этого инцидента руководство АОИ выпустило пресс-релиз, в котором четко объяснило, что четверка израильских истребителей F-16, зайдя со стороны Средиземного моря, в 21.52 разбомбила рядом с российской базой Латакия склад высокоточных ракет Хизбаллы и завод по производству боеприпасов. Предупредив заранее россиян в Латакии, что будут наносить удары по складам Хизбаллы. И через несколько минут израильские самолеты покинули этот район. А по сообщению сирийских ПВО, российский самолет ИЛ-20 исчез с радаров в 23.00. То есть через час. И был он сбит сирийским ракетным комплексом С-200. И как признались российские «военные советники» дежурившие вместе с сирийцами на ракетном комплексе С-200, сирийские ПВО не поняли, чей это самолет, т.к. у них не было секретного кода «свой-чужой». Казалось бы, тут все ясно – Минобороны России вооружило сирийцев Асада старыми ракетными комплексами 70-х годов С-200. На самолете ИЛ-20, этом летающем корыте, не было кода «свой-чужой». Ракетный рассчет сирийских ПВО был скверно обучен поэтому и, шарахнул с испугу сразу двумя десятками ракет в разные стороны, и одна из них сбила неопознанный российский самолет.

В этой позорной для МО России ситуации надо было что-то придумать. Ведомство Шойгу молчало 10 часов, а потом выдало: – Да, российский самолет сбит сирийской ракетой. НО ВИНОВАТ ИЗРАИЛЬ! Потому как израильские истребители прикрылись самолетом (все четверо!) и спровоцировали атаку комплекса С-200. И этот кафкианский бред сразу радостно разнесли по градам и весям все российские СМИ. Но тут неожиданно выступил по ТВ «Царь-Путин» и дипломатично охладил волу юдофобии. Дескать, район Латакии сложный, там действуют множество факторов и сил и, конечно, нельзя обвинять Израиль в уничтожении российского самолета. Но, добавил он, «мы все это еще тщательно расследуем, и мы представим такой ответ, что все это заметят». И после этого заявления все российские СМИ дружно прикусили язык примерно на пару дней.

Но тут, как всегда, вылез Израиль со своим извечным «галутным синдромом» вечно оправдывающегося перед всеми еврейчика. Какого, извините, черта, надо было посылать в Москву целую «высокопоставленную делегацию» во главе с Главкомом ВВС А. Норкиным и везти сорокастраничный доклад с оправданием действий израильской авиации? Я не пойму – у Главкома ВВС ЦАХАЛ высшее начальство –это Министр обороны России Шойгу? Разве пресс-релиза АОИ было недостаточно? И вот вам результат галутного поведения Израиля – несмотря на подробный отчет израильской стороны о непричастности Израиля к инциденту с самолетом, на следующий день замминистра Обороны РФ генерал Коношенков в хамском тоне повторил все абсурдные обвинения и назвал главкома ВВС Израиля, Норкина, лжецом.

Его заявление поддержал и МИД РФ. Так, официальный представитель МИД России Мария Захарова публично обвинила израильских летчиков в «непрофессионализме и злостной халатности». Более того, г-н Конашенков представил мульти-картинку. Где израильские F-16,отбомбившись, не улетели в сторону Хайфы. Они стали кружить (подобно орлам!) в районе Латакии, а один из истребителей вернулся (!!) и, подождав ИЛ-20, прикрылся им и спровоцировал ракетную атаку С-200. Как выяснилось, эта картинка лживая и целиком сфабрикована в недрах МО РФ. Израильские F-16 не могут парить целый час над одним местом и прикрываться российским самолетом. У них несопоставимые скорости с ИЛ-20 и разные высоты полета. Но наглая брехня типично российского генерала Конашенкова, безграмотного дурака, держиморды и хама, снова оживила вакханалию антисемитизма в российском медийном пространстве. Более того, некие депутаты российской Госдумы уже высказались за нанесение бомбовых ударов по Израилю.

Но военно-политическое руководство Израиля молчит. А наш министр обороны А. Либерман обратился к народу Израиля с просьбой «понять тонкую и ранимую русскую душу и с пониманием отнестись к реакции россиян на гибель российских военных». Мы и отнеслись – принесли свои соболезнования семьям погибших в инциденте с самолетом. Интересно, а россияне когда-нибудь за последние 20 лет выражали соболезнования по поводу погибших в ножевых терактах и взрывах в кафе израильтянах? Откуда у наших руководителей этот трусливый галутный синдром извечной вины? Чего мы постоянно боимся?

Я полагаю, что в свете гнусной лжи МО РФ, угроз министра иностранных дел Лаврова и вакханалии антисемитизма в России, нет больше никакого смысла в самоунижении со стороны Израиля. Беспочвенные обвинения Израиля в уничтожении российского самолета – это новый кровавый навет на евреев, подобный делу Бейлиса. В подобных случаях не израильский посол в Москве, а российский в Тель-Авиве должен быть вызван на ковер с требованием извиниться перед государством и народом Израиля. И до сведения г-на Путина лично, а также военного контингента РФ в Сирии должно было бы доведено что: «для защиты государства Израиль от ракет Хизбаллы и агрессии Ирана, мы будем летать, где сочтем нужным и бомбить того, кто будем угрожать нашей безопасности. Открытие огня российскими ПВО по израильским военным или гражданским самолетам, будет расценено, как враждебные действия и повлечет за собой контрудар по российским ПВО. Вспомните Ливанскую войну 1982 года.

Но МИД Израиля промолчало. Министр обороны, А. Либерман, в программе Дм. Дубова (9-й канал израильского ТВ) высказался более определенно и жестко, но, тем не менее, был крайне осторожен и явно намекал на то, что наше военно-политическое руководство не хочет нарушать «дружеские отношения» с Кремлевским режимом и лично с г-ном Путиным. Мы все время хотим быть святее папы Римского. Мы все время пытаемся доказать всему миру то, что мы такие хорошие и нас напрасно не любят. Когда я наблюдал все эти визиты Нетаниягу, Либермана и особенно унизительную поездку Главкома израильских ВВС в ведомство Шойгу, мне почему-то вспоминается учебник истории России и русских князей, бегавших на поклон в Золотую Орду. К татарским ханам. За милостью. Но мы, евреи Израиля имеем свое независимое государство, сильную экономику, боевую армию и уже более 70 лет противостоим арабской агрессии и ненависти остального «цивилизованного мира». Но снова и снова наступаем на те же галутные грабли. Ибо за полторы тысячи лет, пребывая в изгнании, живя из милости в чужих странах, мы растеряли самое главное – национальную гордость и человеческое достоинство. У нас до сих пор нет уверенности, что мы заняли эту землю по праву, и никто другой не имеет никакого морального права нам указывать, как нам жить на нашей священной земле. С кем воевать. Кого бомбить. И что нам делать с бандитскими шайками, мешающими нам жить и строить свою страну.

Мне очень хочется сказать нашим горе-политикам и генерала-миротворцам: «ПРЕКРАТИТЕ МЕТАТЬ БИСЕР ПЕРЕД СВИНЬЯМИ!»

Почему правительство Нетаниягу решило, что г-н Путин будет выполнять в Сирии договоренности с Израилем? Кремлевский режим в Сирии проводит свою политику, а это на деле означает допущение иранских вооруженных сил и поддержку режима Асада и соответственно Хизбаллы к границам Израиля. И на наглое выступление Министра обороны РФ Шойгу и его зама Конашенкова, что передача ракетных комплексов С-300 Сирии», остудят горячие головы» и если что, «мы будем сбивать израильские самолеты», надо было ответить достойно. А наши галутные потуги договориться с людоедами и оправдаться, приводят лишь к новой волне юдофобии. И не лучше ли вспомнить, как когда-то ответил Менахем Бегин на угрозы американского сенатора Джо Байдена отменить американскую военную помощь Израилю: «Я не тот еврей, у которого дрожат колени. Когда мы гибли в газовых камерах и печах, никто не пришел к нам на помощь. И никто не помогал нам в нашем стремлении строить свое государство. Мы боролись за свои идеалы. Мы умирали за них. Мы будем защищать их. И если снова, снова погибнем за свои принципы. С вашей помощью или без нее».

Но, чтобы отвечать наглому русскому медведю, вломившемуся в наш регион с ракетными комплексами, достойно, очевидно надо обладать человеческим, а не «галутным» достоинством. Но наше военно-политическое руководство, пока не обладает, к сожалению, достоинством и гордостью за нашу страну, за ее победы и подвиги. Но нашим руководителям рано или поздно придется сделать выбор – либо быть современным независимым государством, либо трусливой «банановой республикой».

Александр Шойхет